2008. július 30. - írta kicsivu

Mostanában kellemes és hasznos időtöltésként német nyelvű gasztroregényeket olvasok. Most épp Marsha Mehran Das persische Café című regényét, mely az ír-perzsa Csokoládénak is mondható. A regény ugyanis egy kis ír faluban játszódik, ahol a főszereplő három iráni lánytestvér is letelepedik és próbálják megvetni a lábukat az ír közösségben. Kávézót nyitnak Café Babylon néven, ami persze megosztja a falu népét, de az illatos- fűszeres perzsa ételek hatása nem marad el, és szép lassan minden szereplő élete új irányt vesz...

A történetet olvasva sok mindent megtudhatunk Irán gasztronómiájáról is, és az egyes fejezetek között autentikus receptek is helyet kaptak.
A sok izgalmas ételnév közül a mast-o khiar volt az első, aminek kicsit utánajártam. A regényben ugyanis mint uborkás joghurtleves szerepel, és ez a nagy melegben rögtön felkeltette az érdeklődésemet. Az interneten kutatva viszont azt láttam, hogy minden forrás előételként említi. A dilemma tulajdonképpen csak abban áll, hogy turmixoljuk-e a mast-o khiarunkat vagy a tzatzikihez hasonlóan bennehagyjuk a reszelt uborkát és dipként tálaljuk. Én az előbbi mellett döntöttem és mivel a perzsa konyha szívesen használ olajos magvakat is, megbolondítottam egy marék pirított dióval. Nagyon kellemes, hűsítő leves lett az eredmény, mely lepénykenyérrel vagy anélkül igazi nyári étel. 

Hozzávalók 2 személyre:

2 gerezd fokhagyma
6 darab kicsi fürtös uborka
1 pohár natúr joghurt
1 marék dió
1 tk. szárított menta
pici só

A fokhagymákat és az uborkákat megpucolom, kis darabokra vágom. A diót egy serpenyőben szárazon megpirítom, csak addig, amíg illatozni nem kezd. Előveszem a botmixert és a mérőpoharát, a pohárba teszek minden hozzávalót és pürésítem. Fogyasztás előtt behűtöm, majd kis tálkában tálalom.


 
 
0 (0)
Jelentkezz be a szavazáshoz!

Kategóriák

Leves , Irán

Címkék

CS dió , recept , T joghurt , Z fokhagyma , Z uborka , ZF menta szárított

Eddig 5 komment érkezett ()

  • 1.  gourmandula
    2008. 07. 31. 0:01

    ohhh, de nagyon szeretem! Pomegranate Soup is megvan a hölgytől?

  • 2.  kicsivu
    2008. 07. 31. 8:00

    Azt nem láttam németül. Az lenne a Café folytatása Rosenwasser und Meerjungfrauen címmel?

  • 3.  Millie
    2008. 07. 31. 9:01

    A Pomegranate soup az angol címe ugyanennek a könyvnek! Feltettem a következő amazonos rendelésemre :-D
    Köszi a tippet!

  • 4.  kicsivu
    2008. 07. 31. 12:36

    Köszi, Millie, akkor már képben vagyok! A Rosenwasser meg a folytatás, angolul Rosewater and Soda Bread címmel.

  • 5.  gourmandula
    2008. 08. 04. 15:16

    Az ember megjön az eltávról, és micsoda hasznos pluszinfok várják. :))) Köszönöm én is a pontosítást. :))

Mondj valamit

A szövegben nem lehet HTML-t használni, a linkeket pedig automatikusan aláhúzzuk. Az email cím megadása kötelezõ, de az oldalon nem jelenik meg. Ha van felhasználóneved, itt bejelentkezhetsz.






Az IP címedet megjegyezzük, de ezt csak a komment spam jellegének vizsgálatához használjuk fel.